1. Михаил Зыгарь. Вся кремлевская рать. Краткая история современной России. М.: Интеллектуальная литература, 2015
Лучший способ понять, как и почему мы все оказались там, где оказались.
Цитата из рецензии Галины Юзефович: В основе книги — колоссальное исследование, десятки и сотни интервью, годы и годы внимательного, осознанного и вдумчивого наблюдения. Однако все это — в глубине, на уровне фундамента, а явленные читателю 230 страниц — это прекрасный, гладкий и яркий текст, живущий по законам настоящей большой литературы, эдакий захватывающий документальный роман.
2. Наталья Лебина. Советская повседневность. Нормы и аномалии. М.: НЛО, 2015
Глубокий и оргинальный взгляд на систему советского быта и нравов.
Цитата из рецензии: «Советская повседневность» Наталии Лебиной — из числа книг, которые предполагают параллели с современностью. В самом деле, любителям эзопова языка тут будет чем поживиться, однако — и это важно — главная ее ценность все же в другом. Конечно, все мы знаем, что материальное и духовное неразделимы, но лишний раз увидеть, по какому курсу уродство идеологическое конвертируется в уродство бытовое (и наоборот), неизменно полезно и поучительно.
3. Олег Хлевнюк. Сталин: Жизнь одного вождя. М.: Corpus, 2015
Образцовая биография главного отечественного злодея ХХ века.
Цитата из рецензии: Ни в малой мере не стремясь обелить Сталина, Хлевнюк в то же время не видит смысла приписывать ему лишние грехи. Талантливый публицист — да. Яркий оратор — определенно нет. Человек безграничной жестокости, лично ответственный за Большой террор — да, безусловно. Двойной агент и предатель — нет. Невротик — да. Психопат и безумец — нет.
4. Эллендея Проффер Тисли. Бродский среди нас. М.: Corpus, 2015. Перевод Виктора Голышева
Очень личный, очень любящий и при этом исключительно трезвый взгляд на великого поэта.
Цитата из рецензии: Рассказывая о Бродском, Эллендея не сводит с ним счетов (как большинство российских мемуаристов), но и не возводит на пьедестал. Вместо этого она подмечает и фиксирует малейшие детали его душевного и физического облика — начиная с первой встречи и заканчивая его последним прощальным письмом.
5. Витольд Шабловски. Убийца из города абрикосов. М.: Corpus, 2015. Перевод Мадины Алексеевой
Главная книга для тех, кто хочет понять, что же такое современная Турция и почему России с ней лучше не ссориться.
Цитата из рецензии: Отталкиваясь от вполне очевидной метафоры «Турция — это мост между Востоком и Западом», польский журналист ввинчивается в такие кроличьи норы, о существовании которых человек со стороны никогда не задумается. Лощеная, относительно богатая и обманчиво европейская Турция выворачивается у Шабловского наружу всей своей темной и загадочной изнанкой.
6. Кирилл Бабаев, Александра Архангельская. Что такое Африка. М.: Рипол, 2015
Полный курс африканистики для чайников плюс практичекое пособие для путешественников под одной обложкой.
Цитата из рецензии: «Что такое Африка» — это иллюстрированный компендиум всевозможных знаний об Африке, начиная с географии и заканчивая политическими перспективами и мифологией. В пересказе такая конструкция видится несколько громоздкой и неустойчивой, однако в реальности все обстоит ровно наоборот — читать «Африку» можно более или менее с любого места, однако это ее замечательное свойство не вступает в противоречие со структурной и композиционной целостностью.
7. Энн Холландер. Взгляд сквозь одежду. М.: НЛО, 2015. Перевод Вадима Михайлина
Самая увлекательная и неожиданная история моды и ее взаимосвязей с анатомией, этикой и изобразительным искусством.
Цитата из рецензии: История взаимоотношений трех субъектов — человеческого тела, одежды и их визуального отображения в искусстве — подается Холландер как настоящий интеллектуальный триллер. Автор вынуждает читателя цепко фиксировать факты, на которые он по собственной воле, скорее всего, никогда бы не обратил внимания: например, придется задуматься, почему волосы боттичеллиевской Венеры выглядят настолько естественно, несмотря на то, что они совершенно не похожи на нормальные человеческие волосы.
8. Уолтер Айзексон. Инноваторы. М: Corpus, 2015. Перевод Инны Кагановой, Татьяны Лисовской и Ольги Храмцовой
История научно-технического прогресса в лицах — от дочери Байрона и основоположницы программирования Ады Лавлейс до Стива Джобса и Билла Гейтса.
Цитата из рецензии: Взявшись за тему инноваций и инноваторов, Айзексон пишет сразу историю и людей, и процесса, приводимого этими людьми в движение. Инновационное мышление становится призмой, через которую автор смотрит на мир, а идея союза красоты и пользы — его знаменем и девизом.
9. Майкл Шермер. Тайны мозга: Почему мы во все верим. М.: ЭКСМО, 2015. Перевод Ульяны Сапциной
Все, что можно сказать о феномене веры, в диапазоне от нейрофизиологии до философии.
Цитата из рецензии: Волнующая, просторная, разнообразная и поразительно глубокая книга Майкла Шермера — это сразу и философия, и космология, и нейрофизиология, и когнитология, и история науки, и духовная автобиография. Ни разу не легкое чтение, но, пожалуй, тот случай, когда бонусы от ментального усилия неизмеримо превзойдут возможные трудозатраты.
10. Андрей Шарый. Дунай: Река империй. М.: КоЛибри, Азбука-Аттикус, 2015
Поэтичное и информативное жизнеописание одной из главных рек Европы.
Цитата из рецензии: Перемещаясь вдоль мутных дунайских волн вверх по течению (Дунай — единственная в мире река, формально текущая от устья к истоку — ее «нулевой километр» находится в румынско-украинской дельте, при впадении реки в Черное море), Шарый обстоятельно и с удовольствием пересказывает и анализирует все мыслимые мифы о Дунае: начиная от русалок и венских вальсов и заканчивая главнейшим из всех — многократно и на разные лады повторенным имперским мифом.
Лучшие художественные книги
1. Сухбат Афлатуни. Поклонение волхвов. М.: Рипол-Классик, 2015
Семисотрстраничная эпопея о времени, пространстве и магических артефактах.
Цитата из рецензии: Три части романа — три эпохи русской истории, объединенные довольно причудливой историей семьи Триярских и еще более необычной историей мистической секты «рождественников» или «волхвов» (отсюда, собственно, и вынесенное в заголовок «поклонение»). Накладываясь друг на друга, сплетаясь и расплетаясь, две эти линии приводят в действие хитрую романную машинерию, шестеренки которой крутятся сразу и во времени, и в пространстве.
2. Мария Галина. Автохтоны. М.: АСТ, 2015
Захватывающая фантасмагория с локальным колоритом: оборотни, привидения, хронологические сдвиги, ненадежные рассказчики и архитектура барокко.
Цитата из рецензии: Первое и главное, что нужно знать об «Автохтонах» Марии Галиной, — это классический page-turner смертоносной системы «коготок увяз, всей птичке пропасть». Большая это проза или жанровая, в чем заключается главная идея автора, на что похож роман и нужно ли выискивать в нем политические коннотации (а еще не выкипел ли суп и не пора ли за ребенком в детский сад) — обо всем этом вы непременно задумаетесь, но только после того, как дочитаете до конца.
Лауреат «Большой книги» и по совместительству главный народный бестселлер года. Женский и этнографический взгляд на историю раскулачивания.
Цитата из рецензии: Читая, как Зулейха гладит по носу полуторамесячного жеребенка, чувствуешь сразу и шершавость ее ладони, и бархатистость лошадиной шкуры, и теплый исходящий от животного запах. Если она мерзнет, рефлекторно прячешь ноги под плед. Боится — оглядываешься через плечо. Весь роман в целом понятен и предсказуем, но каждый отдельный эпизод таит в себе зародыш чуда.
4. Мишель Уэльбек. Покорность. М.: Corpus, 2015. Перевод Марии Зониной
Актуальный роман об упадке европейской цивилизации.
Цитата из рецензии: Закрепившаяся за писателем репутация яростного исламофоба не вполне справедлива. Ислам ему и в самом деле не нравится, но, как говорится, ничего личного — мусульмане неприятны ему в том же примерно смысле, что и жучки-древоточцы или, например, затяжные ливни: никто же не будет всерьез ненавидеть паразитов или дождь. Гораздо большие претензии у писателя вызывает европейская цивилизация, в ее нынешнем виде точнее всего описываемая строчкой известной песни группы «Аукцыон» «Не за что биться, нечем делиться».
5. Людмила Улицкая. Лестница Якова. М.: АСТ: Редакция Елены Шубиной, 2015
Новая семейная сага от гранд-дамы российской словесности.
Цитата из рецензии: Медленно и постепенно, без резких движений, Улицкая дотачивает, дорабатывает в своих текстах некую нашу важнейшую культурную универсалию — формирует общий знаменатель, на который при желании может себя поделить более или менее любой житель нашей страны. И тот колоссальный успех, которым пользуются книги Улицкой, лучшее подтверждение тому, что потребность в подобной универсалии — самая насущная, а выбранный вектор движения — правильный. «Лестница Якова» — еще один шаг в ту же сторону.
6. Дж. М. Кутзее. Детство Иисуса. М.: ЭКСМО, 2015. Перевод Шаши Мартыновой
Сложносочиненная притча от одного из величайших писателей современности.
Цитата из рецензии: Новый роман Кутзее — это роман-ребус: сам автор говорит в одном из интервью, что предпочел бы, чтобы он вышел безымянным и читатель увидел заглавие, лишь перевернув последнюю страницу. Однако — не сочтите за спойлер — и последняя страница не даст определенности, так что разгадывать аллегорию (при чем тут Иисус?) читателю придется самостоятельно — без надежды на полное и окончательное решение.
7. Элеанор Каттон. Светила. М.: Иностранка, 2015. Перевод Светланы Лихачевой
Букероносный детектив из жизни золотоискателей в Новой Зеландии XIX века.
Цитата из рецензии: Несмотря на всю тяжеловесную старомодность романной конструкции, «Светила» Элеанор Каттон — одно из самых удивительных и ярких впечатлений последних лет. Единожды втянувшись в тягучий, плавный ритм романа, ты уже не властен из него вырваться. Под личиной детективщицы в Каттон таится визионер-мифотворец, способный создать и населить живыми людьми просторный, непривычный, волнующий мир.
8. Мария Панкевич. Гормон радости. М.: Лимбус-Пресс, 2015
Залихватский роман про современную женскую тюрьму «из первых рук».
Цитата из рецензии: Сюжет для Панкевич вторичен и работает, по сути дела, не более, чем живой ниткой, на которую собраны отдельные портреты обитательниц женского СИЗО. И вот эти портреты — они в самом деле великолепны, и ради них, очевидно, роман и писался.
9. Филипп Майер. Сын. М.: Фантом-Пресс, 2015. Первод Марии Александровой
Раскидистая семейная сага в декорациях американского фронтира.
Цитата из рецензии: В сущности, «Сын» — это не один роман, а сразу три: история Илая — приключенческий роман про индейцев (довольно мрачный и кровавый), история Питера — психологическая драма и отчасти история любви (тоже не слишком веселая), история Джинни — эдакий «Атлант расправил плечи» Айн Рэнд (тут, я думаю, можно вообще ничего не объяснять). Прелесть этой конструкции в том, что каждая из ее граней существует не сама по себе, но как часть целого, одна линия зеркалит другую <…>.
10. Мишель Фейбер. Книга странных новых вещей. М.: Иностранка, 2015. Перевод Елены Калявиной
Старомодная фантастика с модерновым месседжем.
Цитата из рецензии: В отличие от реалистичных и невероятно обстоятельных «Лепестков» «Книга странных новых вещей» — это настоящая фантастика, с космическими путешествиями и приключениями тела и духа, напоминающая одновременно «Марсианские хроники» Брэдбери и (в наибольшей степени) «Космическую трилогию» Клайва С. Льюиса.
Олеша в «Трех толстяках» описывает торт, в который «со всего размаху» случайно садится продавец воздушных шаров. Само собой разумеется, что это не просто торт, а огромный торт, гигантский торт, торт тортов. «Он сидел в царстве шоколада, апельсинов, гранатов, крема, цукатов, сахарной пудры и варенья, и сидел на троне, как повелитель пахучего разноцветного царства».
В этом уникальном выпуске подкаста "Автономный хипстер" мы поговорим не о содержании, а о форме. В качестве примера оригинального книжного обзора я выбрал литературное шоу "Кот Бродского" из города Владивостока. Многие называют это шоу стенд-апом за его схожесть со столь популярными ныне юмористическими вечерами. Там четыре человека читают выбранные книги и спустя месяц раздумий и репетиций выносят им вердикт перед аудиторией.