Авторы
предыдущая
статья

следующая
статья

01.09.2011 | Современный танец

Люди-трава и люди-механизмы

Танцевальные спектакли на Авиньонском фестивале

   

Один из главных приоритетов Авиньонского фестиваля – современный танец, что было особенно заметно  в этом году, при арт-директоре программы, хореографе Борисе Шармаце. А если учесть, что сам Шармац слывет экспериментатором, то ясно и отчего на этот раз так много было танца необычного, авангардного, похожего на лабораторные исследования, того, что и танцем не очень-то назовешь. Худрук фестиваля и сам показал две постановки: на открытой сцене Папского дворца  – «Ребенок», где бесились почти три десятка детей, и на стадионе Багатель - «Отказ от конфликов», построенное на медленных движениях и замираниях двадцати четырех танцовщиков, движущихся по траве.

Пожалуй, самым эффектным из спектаклей, проходящих в Авиньоне по ведомству танца была «Чезена», которую поставила  Анна Тереза де Кеерсмакер с Бьорном  Шмельцером, соединив свой бельгийский данс-театр «Roses» с  его вокальным ансамблем из Голландии «Graindelavoix»». Кеерсмакер, кроме того, показывала в Авиньоне и свой старый легендарный спектакль «Fase», но именно «Чезена» особенно шла Авиньону. Это то, что называют «сайт специфик» - ее невозможно в том же виде повторить в другом месте. 

«Чезена» начиналась в 4.30 утра, еще в полной темноте, и увертюрой к ней выглядело то, как в ночной тишине к воротам дворца Пап по узким улицам Авиньона молчаливыми ручьями стекались две тысячи зрителей. Итальянская Чезена, которую называют «городом трех пап», была разрушена папскими войсками в 14-м веке и дала имя этому спектаклю, построенному на музыке того же времени. Изысканный многоголосый Ars subtilior, родившийся в 14-м веке здесь же, при папском дворе Авиньона, тут звучит изумительными хорами из первых музыкальных сводов, прежде всего анонимного кодекса Шантийи и сольными песнями из других средневековых источников.

Спектакль начинался в полной темноте, движения тел танцовщиков и певцов лишь угадывались, но постепенно мрак рассеивался, становилось видно кольцо песка, выложенное на сцене, и людей, движущихся короткими перебежками, падая, вставая, и поддерживая друг друга в попытках держаться вместе. Разделения на певцов и танцовщиков тут не было видно, казалось, что все поют печальные баллады, и все совершают горестные ломаные движения в ожидании рассвета. Вдруг на сцену упало  яркое солнечное пятно - это на зубчатой вершине папского дворца человек с огромным зеркалом в руках поймал и послал нам первый луч рассвета. И тут певец, вступив в светящийся круг, ангельским голосом запел древнюю песню о солнечном луче из кодекса Мансини. Публика и актеры как будто просыпались и наполнялись восторгом, встречая рассвет вместе с природой: из папского сада за стенами дворца стало слышно пение птиц, линия солнечного света спускалась с верхушек готического дворца все ниже. К семи часам, когда завершился спектакль, было уже светло, как днем, а магический круг песка, был разметан по сцене, будто после свершившегося ритуала.

Танцевальные спектакли нынешнего Авиньона, казалось, можно условно разделить на два направления: «естественное», где человек помещался в гармонический контекст природы, и «искусственное», где люди были брошены в невыносимый, ими же изломанный мир механизмов и бессмысленного зла. Круг размышлений и споров об авиньонских танц-спектаклях эта дихотомия определяла в куда большей мере, чем темы, связанные с самим танцем.

Надо сказать, в этом году танц-программа фестиваля дала особенно много поводов воспринимать спектакли, скорее как интеллектуальную беседу со зрителем, как размышление, для которого тела – средство и язык. Вообще-то это не новость, такое происходит уже давно по всему миру и в постановках, маркирующих себя, как танцевальные, становится все больше текста (хотя чеще всего он скорее задает ритм и служит определенного рода сигналами, чем используется для общения). Чем дальше, тем больше контемпорари данс уходит от собственно танца в область философских дискуссий, и предлагает работу с телом, как лабораторный опыт, как систему наблюдений и доказательств, вопросов и аргументов.

В этом смысле особенно показательным был еще одна постановка в «естественном» направлении – «Low pieces» Ксавье ле Роя. Биолог Ле Рой стал хореографом в конце 90-х, когда ему было уже под сорок. Тогда он писал диссертацию по молекулярной биологии, и постановки (начинал он с собственного моноспектакля) были для него продолжением опытов и научных споров. И потому для него вполне естественным казалось, что «Low pieces» начинался с разговора о сущности театра - артистов, сидящих на полу авансцены,  со зрителями. Сразу предупреждали, что разговор этот будет длиться пять минут и -  что удивительно, - зрители мгновенно включались, задавали артистам вопросы и высказывали свои соображения. Ровно через пять минут, посреди чьей-то фразы, свет погас, а когда он включился, мы уже видели абсолютно обнаженных артистов, сидящих и лежащих на полу странной малоподвижной кучкой. Через несколько минут по их коротким и мелким движениям – резким поворотам головы, дерганьям ногой - становилось ясно, что это лежбище каких-то животных, а может и отдых птиц. Темнота –  и мы слышим громкий, базарный птичий гомон, похожий на вопли чаек. Это не запись, это артисты кричат. Зажегся свет – обнаженные артисты лежат двумя кучками, выбросив вверх, кто ногу, кто руку. Руки-ноги то синхронно качаются, почти до земли, то снова встают и тихо шевелятся. Похоже, что это трава. Темнота – свет – вся труппа медленно, вальяжно выходит по одному на четвереньках и укладывается кто где. В труппе Ле Роя  есть и молодые и пожилые актеры, фигуры у всех не идеальные, но кажется, это только работает на разговор о природе, в которой нет стандартов. Лопатки ходят, руки-лапы ступают мягко, тела приваливаются друг к другу, лениво переворачиваются на спину, что-то вылизывают, тычут носом, отходят в сторону. Видно, что львы. Наблюдательность и точность в движениях такая, что зал все время тихо посмеивается, хотя на сцене ничего не происходит – это просто животные в покое. Темнота – свет – все лежат, свернувшись клубками, и не двигаются, как камни. И снова тьма, из которой раздается приглашение продолжить разговор. Ощущение страннейшее: ты говоришь в полнейшей темноте, не видя даже ближайшего своего соседа и не понимая, кто тебе отвечает. Кто подает голос со сцены: уже люди или еще животные? Они по-прежнему обнажены или уже одеты? Оказывается, все это имеет значение. Спектакль несколько раз сбивает нас с привычной позиции, освежает взгляд и поворачивает разговор о театре в новое русло. И эти наши размышления, как до серии пластических этюдов Ле Роя, так и - сбитые с толку – после них, тоже входят в этот спектакль, как важная его часть.

Те спектакли «искусственного», механистического направления, которые мне пришлось увидеть в Авиньоне, становились куда более жестким испытанием для зрителей. Франсуа Верре, (мы этого хореографа знаем по отличному представлению «Без возврата», которое приезжало на фестиваль NET три года назад) в менее удачной постановке «Короткое замыкание» держался за истерическую интонацию воспоминаний о катастрофе 11 сентября. Верре опирался на книгу британского нейропсихолога Оливера Сакса «Пробуждения», где описывались случаи неизлечимых патологий, погружающих жертв в летаргию, избегнуть которой можно только с помощью наркотиков. Верре, с помощью танца, цирка, драмы, рассказывал о патологиях социальных. Под царапающую электронную музыку, шумы и причитания, он соединял видео пожаров, короткие игровые эпизоды о людях «на грани нервного срыва» и изломанные пластические этюды на платформах, похожих на обгоревшие матрасы. В этом спектакле практически не было общения между людьми: связи разорваны, на сцене все по одному. И это тоже выглядело типичным для «искусственного» направления.

Спектакль  «Violet» авангардистки Мэг Стюарт доводил это одиночество и эту механистичность до предела, ее бельгийская компания «Damaged Goods», как и раньше, исследовала разрушение. Перед входом в зал на «Фиолетовый» выдавали беруши, и очень скоро становилось понятно, зачем. Танец пяти одиноко стоящих актеров начинался с неподвижности в полной тишине и продолжался постепенно усиливающимися судорожными движениями при медленно нарастающем электронном звуке. Сидящий сбоку музыкант все время что-то подкручивал и добавлял к густому низкочастотному гулу, от которого дрожал пол и кресла, танцоры все сильнее бились, будто в пароксизме эпилепсии, с невероятным напряжением и мелкой дрожью, как испорченный механизм перед тем, как окончательно остановиться. Нарастание звука в течение полутора часов было так же физически невыносимо, как и наблюдение за судорогами людей, хотелось, кричать, стучать ногами, все немедленно прекратить или выбежать вон. Для Мэг Стюарт была важна именно эта, «ультрофилолетовая», невидимая часть спектра в искусстве, которая действует на человека помимо сознания, вводит его в транс, ввергает в истерику, в болезнь, как оккультные практики. Это была прямая агрессия по отношению к зрителю, но поразительно то, что практически все зрители высидели испытание до конца. Не впадали в раздражение, не хлопали возмущенно дверьми. Они пришли не предполагая насладиться, а с готовностью к разговору и желанием понять чужую мысль, чужой опыт, чужое исследование -  и вот это зрительское партнерство и молчаливый диалог, конечно, одно из самых сильных впечатлений от экспериментального танца в Авиньоне.



Источник: "Московские новости", 02 августа, 2011,








Рекомендованные материалы



Израильский современный танец как новое медиа

Израильский современный танец очень знаменит, и, надо сказать, что сегодня он воспринимается как самое актуальное из всех перформативных искусств в стране, язык которого позволяет художникам размышлять о болезненных темах сегодняшнего дня, о себе и об обществе. Для израильтян существенно, что этот язык телесный, но вместе с тем он обладает напряженной интеллектуальностью.


Кто автор? или Монтаж персонажа.

«Все пути ведут на Север» – спектакль о том, что мы одиноки всегда и никогда. Это совместная работа бельгийского хореографа Карин Понтьес и труппы современного танца театра «Балет Москва». Карин не просто сочинила хореографию, а танцовщики ее исполнили, их творческие взаимоотношения строились сложнее.