Раздолбайство персонажа, кажется, передалось и авторам — во всяком случае, от фильма пахнет не порохом сверхгероических свершений, а перегаром веселой попойки.
Элисон и ее пигмалион Уилл Грегори работают как стилисты. На предыдущей пластинке они наводили марафет на томный лесной фолк, на «Head First» берут в разработку восьмидесятнический синтипоп самого безыскусного толка.
Это православно-патриотический кич, какой не снился в страшном сне даже Павлу Лунгину, крестные знамения накладываются тут с такими операторскими эффектами, будто герой достает из под рясы дробовик, а не троеперстие
Действие пьесы Островского «Не было ни гроша, да вдруг алтын» Райкин перенес в недавние 90-е, на бедную городскую окраину. К самой железной дороге, где у переезда со шлагбаумом, в обшарпанном доме живет болтливая обходчица Домна Евстигнеевна
Метро есть и в северном английском городе Ньюкасле. Трое английских поэтов из этой промышленной столицы английского севера - Энди Крофт, Билл Герберт и Пол Саммерс - решили сравнить свое метро не с нью-йоркским, а с московским.
На момент премьеры пресса была для «Утомленных-2» только помехой. Пресса, сволочь, всегда к чему-то придерется. А фильм Михалкова намеревался шествовать по дороге, вымощенной золотым кирпичом.