Авторы
предыдущая
статья

следующая
статья

20.01.2006 | Игры

Ответ на «Календарь»

1

Решение лингвистической задачи.

В задаче встречаются русские словосочетания двух видов: одни (I) состоят из обозначения числа, месяца и дня недели, другие (II) называют не календарное число, а номер дня недели внутри месяца. Порядок слов в баскских переводах сочетаний типа (I): <месяц> <число>, <день недели>; в переводах сочетаний типа (II): <месяц> <номер дня> <день недели>. Последнее слово заканчивается на -a, слова, стоящие перед ним, конечного -a не имеют (исключение – слово hogeita, означающее `20' в составных числительных). Показатель -garren служит для образования порядковых числительных. Слово astea – не название дня недели (шесть из них мы уже встречали в примерах 1-10, а седьмое приведено в задании 3). Учитывая то, что в задании 2 используется слово неделя, мы можем предположить, что astea – это и есть неделя.


Задание 1.

urtarrilaren hogeita hirugarrena, larunbata - двадцать третье января, суббота

abenduaren azken astea - последняя неделя декабря

otsailaren lehenengo osteguna - первый четверг февраля

ekainaren azken asteazkena - девятое июня, воскресенье

abenduaren lehena, asteazkena - первое декабря, среда

irailaren azken asteazkena - последняя среда сентября

azaroaren hirugarren ostirala - третья пятница ноября

urriaren azken larunbata - последняя суббота октября

irailaren lehena, astelehena - первое сентября, понедельник

urtarrilaren bigarrena, ostirala - второе января, пятница.


Задание 2.

первый понедельник декабря - abenduaren lehenengo astelehena

двадцать девятое ноября, суббота - azaroaren hogeita bederatzigarrena, larunbata

вторая неделя января - urtarrilaren bigarren astea

третье февраля, понедельник - otsailaren hirugarrena, astelehena


Задание 3.

Astelehena `понедельник’, asteazkena `среда’; asteartea – единственный из дней недели, не упомянутый в Задании 1, - `вторник’. Все три названия образованы от слова aste `неделя’. Astelehena буквально значит `недели первый (день)’, asteazkena - `недели последний (день)’. Баскское название вторника можно перевести примерно как `посреди недели день’ (аналогично русскому среда).

Причины того, что среда в баскском языке называется последним днем недели, доподлинно неизвестны.


2

Ответ на шараду:

Подарок.











Рекомендованные материалы


03.04.2010
Игры

Язык киваи

Не "кивай", а "киваи": это язык, на котором говорят около десяти тысяч человек в Папуа - Новой Гвинее. И мы немножко поговорим.

05.03.2010
Игры

Китайские церемонии

Китайский историк и государственный деятель I в. н.э. Бань Гу в своём труде «Хань шу» («Книга о династии Хань») приводит список известных людей прошлого, разделив их по своему усмотрению на девять категорий в зависимости от их личных качеств...