Авторы
предыдущая
статья

следующая
статья

01.09.2010 | Колонка / Общество

С позиции здравого смысла

"Мы московские студенты, а не шариковы"

Эту фразу булгаковского профессора Преображенского я все время вспоминала, читая Учебное пособие для студентов-историков «История России. 1917 – 2009»  (2010 г., изд. 3-е, расширенное и переработанное, авторы – профессора исторического факультета МГУ, доктора исторических наук А.С. Барсенков и А.И. Вдовин). Штука, доложу я вам, посильнее «Фауста» Гете. Тут и апология Сталина, и восхваление коллективизации, и трактовка пакта Молотова – Риббентропа как события, «в значительной степени предопределившего исход» Войны, Катыни как «своего рода ответного преступления», а лысенковщины – как противостояния двух научных школ (Вавилова и Лысенко-Презента, причем причиной было увлечение генетиков евгеникой), и сообщение о том, что Есенин покончил с собой, затравленный обвинениями в антисемитизме (по другой версии убит – лаконично отмечается в скобках), и тезис, что объективность исторического исследования предполагает воспитание национальной гордости, но исключает навязывание чувства вины, поскольку другие народы еще и побольше плохого делали, и многое другое. Чудесен язык учебника. Ключников и Устрялов погибли «в условиях репрессий» (заметки фенолога). Про репрессии мне еще понравилось раздумчивое – в контексте анализа поражений в начале войны: «Не способствовали этому и репрессии». Бесконечные якобы, кавычки, недомолвки. Много красивых слов: национал-нигилизм, научный реализм. Кстати знаете, что это?

Научный реализм проявляется в «конкретном, непосредственном отношении к источнику и факту, вне зависимости от историографической традиции». Это то есть наука, скажем, уже доказала, что тот или иной источник – фальшивка. Но мы его будем воспринимать конкретно и непосредственно.

 Плевать нам и на тыняновское документы врут, как люди. А может, что другое хотели сказать. Потому что местами вообще ничего понять нельзя. Вот, к примеру, следующая после процитированной фраза: «Неудовлетворенность результатами изучения истории советского общества… не имеет никакого отношения к принципу историзма и научному реализму». Вы поняли? Я нет.

6 сентября в в Общественной палате РФ на заседании Комиссии по межнациональным отношениям и свободе совести под председательством Николая Сванидзе состоится обсуждение учебника «История России. 1917 – 2009» (2010 г., изд. 3-е, расширенное и переработанное, авторы – профессора исторического факультета МГУ, доктора исторических наук А.С. Барсенков и А.И. Вдовин). Решения комиссии носят рекомендательный характер.

Особенно восхитительно такое словоупотребление: «Пожалуй, наибольшей сбалансированностью отличается характеристика Сталина, данная… У. Черчиллем, который по случаю 80-летия Сталина говорил, что «он был выдающейся личностью»» – и дальше насчет исполинской силы, непревзойденного мастера и того, что «Он принял Россию с сохой, а оставил оснащенной атомным оружием».

Нет, я даже не о том, что Черчилль не произносил речи по поводу 80-летия Сталина, что он не говорил ничего про соху и атомную бомбу, как не говорил и большей части приписанных ему здесь слов. Некоторые выражения взяты действительно из его речи, но не 59-го, а 42-го г. - политесно-хвалебной по отношению к союзнику. Про соху же сказал другой человек, да и то не про бомбу, а про реактор (историю этой цитаты см. наиболее подробно здесь: https://fat-yankey.livejournal.com/69167.html). Это, по-видимому, как раз «научный реализм» – непосредственное отношение к факту. Но я не об этом. В каком бреду можно назвать подобную характеристику сбалансированной? Это мне напоминает рекламу одного косметического средства: «Баланс здоровья и красоты».

Помню, в начале Перестройки подобным эвфемистическим образом употреблялось слово неоднозначно – Это решение было воспринято шахтерами неоднозначно: все шахты забастовали.

С цитатами у авторов вообще все плохо. Огромное количество высказываний в кавычках, но без ссылок. Интересно, а студентам в курсовых они разрешают так делать? А еще, вот они цитируют Чаадаева, что, мол, «человек может быть полезен своей стране только в том случае, если ясно видит ее».

Они что, уверены, что студенты никогда больше ни одной строки Чаадаева не прочтут? Ведь все остальное, что он написал, и что именно он ясно видел в своей стране, им категорически не в кассу.

Нет, зря они упомянули Чаадаева. Потому что главное в этом учебнике – это национал-патриотизм. Не буду здесь подробно описывать страницы, посвященные подсчетам доли евреев в разных сферах деятельности в разные годы, их доли среди репрессированных, доказательству отсутствия в СССР государственного антисемитизма, положительной оценке кампании против космополитизма, рассказу о разгроме Еврейского антифашистского комитета, из которого практически следует, что такой разгром был необходим.

Чувствуется, впрочем, что авторы не до конца откровенны. Это видно, если сравнить теоретическое предисловие к учебнику и статью Вдовина «Новейшая история России с позиций национально-государственного патриотизма» (https://www.portal-slovo.ru/history/41326.php).

Большая часть статьи повторена в Предисловии. Но кое-что выкинуто. Вот, например: «В России только русские (более 80% населения страны), способны удержать постсоветское жизненное пространство в его нынешних границах, … многонациональная Россия и впредь должна быть в первую очередь государством русского народа и … ни в каком ином качестве она существовать и развиваться не может... Как показывают социологические опросы, в лозунге «Россия для русских» не видят ничего предосудительного 60% россиян и среди них более 85% русских

.

Цифры означают, что россияне воспринимают этот лозунг с позиции здравого смысла : «Россия для русских в такой же мере, как и для всех россиян», а вовсе не как «Россия только для русских» или «Россия только для национальных меньшинств или иммигрантов». Ага, понятно. У меня, видимо, профессиональная  деформация: я слышу в словах то, что в них есть, а не «с позиции здравого смысла». Вот входишь в метро, а там под надписью «Места для пассажиров с детьми и инвалидов» сидит рядок цветущих юношей, а перед ними стоят старушки и мамашки с детьми. Так это юноши просто прочитали надпись «с позиции здравого смысла»: «Места для пассажиров с детьми и инвалидов в той же мере, как и для всех пассажиров».

Но, кроме шуток, кто слышал в Москве исполняемую зычными молодыми пьяноватыми голосами кричалку, в которой есть слова «Россия для русских, Москва для москвичей», тому не придет в голову домыслить «и гостей столицы».

Почему я вспомнила профессора Преображенского? Швондер задурил голову бедному Шарикову при помощи нехитрого лозунга «Всё поделить!» Так вот, авторы учебника, даром что не большие юдофилы, а совершенные Швондеры: морочат студентам головы столь же незамысловатым «Россия для русских». А впрочем, у нас ведь в свое время тоже был «кирпич» – учебник по истории партии. Но мы не принимали его слишком близко к сердцу. Мы ведь все же не шариковы, а московские студенты.



Источник: "Троицкий вариант" № 61, 31.08.2010,








Рекомендованные материалы



«Кому должен, с тех и потребую»

Это раньше человеку казалось, что даже сфабрикованные обвинения должны содержать в себе какие-то признаки правдоподобия. Что следствие и суд так или иначе должны работать — пусть даже и жульнически — с такой священной юридической категорией, как доказательство.Всего этого нет теперь, даже на декоративном уровне. Вот просто нет, и все.


Субпродукты

Это не язык деревни, не язык колхоза, не язык завода или гаража. Это не язык курилки научно-исследовательского института или студенческого общежития. Это язык той специфической социальной группы, которая и во времена моего детства, и во времена моей молодости концентрировалась в непосредственной близости к пивному ларьку.