14.10.2005 | Игры
Эй, ухнемЗаимствованные глаголы изменились почти до неузнаваемости
1
Задача Дениса Паперно
Часто бывает так, что языки большой страны заимствуют много слов из того языка, на котором говорит столица. Так получилось и с языком коми. Он относится к финно-угорской семье языков и совсем не похож на русский. Поэтому те русские глаголы, которые перешли в коми, становятся частью глагольной системы этого языка и приобретают соответствующие новые суффиксы.
Даны коми-зырянские глаголы:
вОрОшитны, заведитчыны, кОзяйничайтны, надейтчыны, спаситны, укнитны.
(Примечание: О передает звук языка коми, схожий с русским ё в слове тётя)
Задание 1.
Какие русские глаголы послужили источником заимствования для приведенных коми-зырянских? Поясните Ваше решение.
Задание 2.
Какой русский глагол послужил источником заимствования для коми-зырянского глагола акайтны? Если Вы считаете, что источников могло быть несколько, укажите их все.
Задание 3.
Здесь опубликован ответ на задачу "Эй, ухнем!" и решение шарады
Слог первый тает от лица огня.
Второй звучит во множестве мелодий.
Слог третий ты найдешь в избе при входе.
Четвертый слог привык бежать из дня.
А целое отметим всенародно
Еженедельно мы и ежегодно.
Не "кивай", а "киваи": это язык, на котором говорят около десяти тысяч человек в Папуа - Новой Гвинее. И мы немножко поговорим.
Китайский историк и государственный деятель I в. н.э. Бань Гу в своём труде «Хань шу» («Книга о династии Хань») приводит список известных людей прошлого, разделив их по своему усмотрению на девять категорий в зависимости от их личных качеств...