"Все эти результаты по-своему неожиданны, если не предполагать, что победителей награждали из соображений политических: правый, левая, анархизм", -заявил Александр Панов в интервью Ирине Кулик по поводу вручения премии Кандинского.
"Кого-то из читателей кризис действительно вымоет по чисто финансовым причинам. Но, возможно, на их место придут другие," - полагает Олег Савич, управляющий издательствами крупнейшего в России издательского холдинга «АСТ».
Сергей Пархоменко: "Издательский бизнес инновационный по определению. Мы живем в нестабильном мире, строим на зыбкой почве и должны постоянно что-то выдумывать, осваивать новые области и постоянно запускать новые, иногда рискованные проекты".
В залах Государственной Третьяковской галереи на Крымском Валу завершает работу выставка "Оскар Рабин. Три жизни" - приуроченная к 80-летию ретроспектива одного из крупнейших представителей советского андеграунда, участника "Лианозовской группы"
"Пермская публика жаждет встречи с современным искусством. Я тешу себя надеждой, что нашелся город, который хочет встретиться с неожиданным", - говорит Марат Гельман, недавно назначенный директором Пермского музея современного искусства.
"Серьезные переводчики, которые зарабатывают на жизнь литературным трудом, не могут себе позволить переводить большой некоммерческий трудный роман," - говорит Александр Ливергант, главный редактор журнала "Иностранная литература".