Авторы
предыдущая
статья

следующая
статья

11.09.2013 | Ворчалки о языке

Жеманство, больше ничего

Что не так со словом "волнительный"?

Героиня очередного «Слова и антислова», «автор песен и музыкант Наталья О’Шей (Хелависа)», отрекомендовавшаяся между прочим лингвистом, говорит, что ненавидит откровенно неграмотные слова плана «волнительный». Вот интересно, думаю, что такого откровенно неграмотного в слове волнительный? В нем просто некая ненужная экзальтация, а с грамотностью ничего такого. Но далее она поясняет: «Я терпеть не могу неверные ударения и новообразования восьмидесятых годов — уже упоминала ужасное словечко «волнительный». Что это за слово? Кто такой «волнитель»?» Ну она же говорит, что лингвист. При чем тут волнитель? Что, если есть слово упоительный — должен быть упоитель? Или оно тоже неграмотное? А восхитительный восхититель? Зубодробительныйзубодробитель? Наконец, если офигительный — то и офигетель?

Да нет, кто спорит, слово волнительный никак не назовешь нейтральным. Более того, оно входит в список дежурных речевых шероховатостей, который легко воспроизведет каждый культурный носитель русского языка, будучи разбуженным среди ночи (кофе мужского рода, одеть-надеть не путаем, звонишь и ложишь ужасно, как бы — слово-паразит). Проблема не в этом.

Часто люди думают, что «нормальность» или «ненормальность» — это такое имманентное свойство слова, коренящееся в его структуре. На самом деле, просто у каждого слова свои пути вхождения в язык, своя история жизни, своя окраска, которую оно может приобретать, терять или менять.

Нам говорят: вот, мол, волнующий — нормальное слово, а волнительный — ненормальное. Но нормальное слово — это всего лишь слово, которое закрепилось в языке с нейтральной окраской. А то, которое не закрепилось, кажется ненормальным. Слово, например, неделимое вместо индивидуальность сейчас кажется глупым или странным, а когда-то не казалось. Ведь вот слово трогательный — такое же по структуре, как волнительный, а оно нейтральное. А трогающий вообще не вошло в язык. А сложись иначе, победили бы варианты трогающий и волнительный, и те же люди с тем же пафосом рассуждали бы о нелепости вариантов трогательный и волнующий.

И потом, с чего это волнительный — «новообразование 80-х годов»? Вот же: Можно в толпе и при самом волнительном зрелище оставаться спокойным и радостным, и можно лежа в постели себя измучить своими мыслями, так что будешь задыхаться от волнения. ; И отчего всё в мире так странно, так волнительно. «Волнительно», - повторил громко Мартын и остался словом доволен». (Набоков. «Подвиг», 1931 (первая публикация)); «Если бы» такая неловкость произошла в действительности, она бы принесла нам много неприятных, волнительных минут. ; Для Художественного театра цензура разрешила запрещенные раньше места, и вся Москва волнительно ожидала этого спектакля, боясь, что их любимый театр должен будет уступить пальму первенства в этой постановке Малому театру. .

Кстати, наверное, от Станиславского, от актеров его школы и пошла мода на это слово.

Замечательно об этом у Аксенова: Выступать она не умела, сильно путалась, говорила какие-то шаблонные, свойственные «людям искусства» слова: «где-то по большому счету» и «волнительно» вместо «волнующе» — и произносила прилагательные мхатовским говорком, то есть так, как ни в жизни, ни на экране никогда не говорила. . Действительно, в этом слове долго ощущалось что-то актерское. Как написал мне в подтверждение этого один из читателей: «Про «волнительно» мне отец, завзятый театрал, так и объяснял в детстве, в 60-е, что так говорят только артисты».

Тут ведь вот еще что интересно. На самом деле понятно, почему людям нравилось говорить волнительный вместо волнующий. Слово волнующий к тому моменту захватило уже очень широкий спектр эмоций, включая и весьма «общественные»:

С быстротой спутника облетела Пекин и весь 600-миллионный Китай волнующая весть об успешном запуске Советским Союзом космической ракеты в направлении Луны. ; Ведь теперь вплотную придвинулся момент — самый жгучий, волнующий, радостный, страшный, — момент первого испытания машины. . И когда слово волнительный вошло в обиход, оно призвано было подчеркнуть сугубо частный характер переживания, некую особую душевную трепетность, но судьба его сложилась неудачно: в нем появился неприятный оттенок жеманства, за который его радостно клеймили. А сейчас не цитатно это слово вообще мало кто употребляет, зато многие поминают в рассуждениях о том, что вот есть некоторые слова дурного тона — причем рассуждения эти были уже в 60-е — 70-е годы.

Кстати о переживаниях. Давно хочу написать о том, как изменилось употребление слова переживать.

С детства мне кажется, что во фразе из песни Окуджавы про пиджак (1960) А сам-то все переживает:/ Вдруг что не так. Такой чудак есть какая-то обиходность. Вполне симпатичная, но тем не менее. Еще запомнилось, как по-домашнему Наина Ельцина в каком-то телеинтервью говорила после предательства Коржакова: Борис Николаевич очень переживает. Понятно, что есть классическое употребление слова переживать в эмоциональном смысле: Он тяжело переживал предательство друга. Но вот в какой-то момент возникло это обиходно-разговорное: Он очень переживает — оно кажется довольно новым. Причем в отличие от классического переживать предательство, чисто ретроспективного, «новое» может быть и проспективным. То есть в этом смысле переживать можно не только по поводу уже случившегося (как в примере с Ельциным), но и по поводу возможного (вдруг что не так — как в примере Окуджавы).

И мне стало интересно, насколько оно новое, это значение. Примерно это можно прикинуть, поискав в Национальном корпусе русского языка (ruscorpora.ru) на сочетание переживать+что. Конечно, ясно, что будет мусор, но немного (например, фразы типа что он переживал, что чувствовал). Ну и вот. Всего в корпусе такого больше пары сотен, но при этом до начала ХХ века вообще ничего, а вот в первой половине ХХ-го всего пара примеров, но нашлась:

Значит, вы, я так вас понял, не сильно и переживаете, что сюда попали? ; Валя, я никогда не думал, что буду так переживать, что ты ушла одна. . Ну, в общем, не то чтобы совсем новое, но распространилось действительно не так давно. Что-то такое явно с этим словом происходило как раз в то время, к которому относятся примеры, не зря вот тут оно в кавычках: Я сам тогда так носился со своими рисунками, так всё это «переживал». . В общем, надо будет этим заняться.



Источник: ТрВ № 128, 07/05/2013,








Рекомендованные материалы



Новогодний «Титаник»

Мы больше не тратим месяцы и годы на выписывание примеров из текстов и сортировку пыльных карточек. С появлением электронных корпусов и всяческих средств текстового поиска эта черновая часть работы делается за несколько секунд и гораздо лучше. Но само волшебство нашей работы — подумать о слове и понять, что оно значит, — этого никто за нас не сделает и никто у нас не отнимет.


О странных и смешных словах

Ха-ха-ха, мокроступы! Какая потеха! Кто мог даже предположить такую глупость, что такое дурац­кое слово приживется? А интересно, почему глупость-то? Самокат и паровоз прижились — и ничего. Мокроступы совершенно в том же духе. Повезло бы больше — и никто бы не смеялся...