Авторы
предыдущая
статья

следующая
статья

19.05.2008 | Кино

Абсурд в первую очередь

Разговорная трагикомедия

Двое ирландских киллеров — молодой неуч Рей (Колин Фаррелл, у которого брови торчат уже не просто домиком, а двумя поставленными рядом сапожными щетками) и любознательный ветеран Кен (Брендан Глисон), — напортачив у себя в Дублине, спешно удирают на две недели в зимний Брюгге.

Пока Кен разгуливает по каменным площадям (Брюгге — лучше всего сохранившийся со времен Средневековья город в Бельгии, как сообщает путеводитель), поднимается на колокольни и катается на катере по многочисленным каналам, недовольный всем Рей спешно социализируется. Сперва он клеит на улице местную девушку, толкающую конский транквилизатор карлику из массовки голландского исторического фильма (фильм снимается тут же), затем знакомится с самим карликом и случайной проституткой, тоже из Голландии.

За марафонскими дорожками кокаина и пьяными разговорами о неизбежной расовой войне время летит незаметно. Все портят только звонки из дома: на другом конце трубки взбешенный босс (Рэйф Файнс) требует чего-то непонятного — но явно неприятного, стреляя в бельгийский холод всеми производными слова fuck.

Русское название дебютного фильма театрального режиссера Макдона явно придумано людьми, кино так и не посмотревшими. Риторический вопрос «где мы?» — в отпуске, командировке, ссылке или камере смертников — терзает провинившихся ирландцев на протяжении всего фильма. Двусмысленное положение плюс странная, сюрреалистическая натура (Брюгге с успехом выполняет роль зимней Венеции, города, где, как принято верить, зловещее и загадочное прошлое до сих пор живо и способно выйти из тени, чтобы убить неосмотрительного туриста) располагают к абсурду.

Именно абсурд и интересует Макдона в первую очередь: криминальная фабула тут откровенно слаба, проста и нужна лишь для того, чтобы ввести в фильм массу говорливых фриков да закольцевать сюжет.

Правда, «В Брюгге», с его ритмическими матюгами, взрывами насилия и затишьями витиеватой демагогии, уж очень похож на сценарии Дэвида Мамета («Игорный дом», «Американцы»), но это и неудивительно — театральная критика часто пишет о том, что ирландец Макдона выучился мастерству на драматургии великого американца. Но, между нами говоря, лучше бы он старался поменьше: циничный юмор и сарказм — это замечательно, но Макдона вынес из кабинета учителя решительно все, включая даже телефонный аппарат, непременный атрибут маметовских историй.



Источник: TimeOut, 24 марта 2008,








Рекомендованные материалы


Стенгазета
19.02.2019
Кино

Тифлокомментарии — что это и зачем.

Слушайте подкаст о тифлокомментариях: "Человек всегда в первую очередь обращает внимание на то, что он видит. Однако для слабовидящих и незрячих людей звуки - это основной источник информации, в том числе и в кино. А один из главных инструментов для того, чтобы это кино смотреть (да, незрячие люди так и говорят: "смотреть") - это тифлокомментирование".

Стенгазета
06.02.2019
Кино

Канны против Netflix

В этой борьбе современного с традиционным важно помнить, какие цели преследует обе стороны и какие потери они несут. Каннский фестиваль в первую очередь проходит для кинематографистов, причем - из стран, которым тяжело пробиться в общемировой прокат. Для Netflix такой проблемы не существует.