Авторы
предыдущая
статья

следующая
статья

09.06.2006 | Ворчалки о языке

Вход и выход

О языковой концептуализации действительности

Как известно, языки по-разному концептуализуют действительность. Когда появляется какое-то явление, язык, чтобы его назвать, должен сначала как-то его себе представить. Вот Франция и Германия – соседние страны. В обеих, чтобы поехать на поезде, нужно купить билет, а потом, уже на перроне, его закомпостировать (можно и прямо в поезде купить, но речь сейчас не о том). При этом по одну сторону границы действие по продырявливанию билета назовут словом, которое означает «сделать ценным», а по другую – словом со значением «лишить ценности». И то и другое понятно. Пока билет не прокомпостирован, он не дает права ехать на поезде, то есть он не имеет ценности. С другой стороны, если вы продырявили билет, то тем самым его нельзя будет больше использовать, он как бы уже использован, то есть лишен ценности.

Или, например, как надо говорить – "войти в интернет" или "выйти в интернет"? Действительно, когда мы говорим "выйти", а когда "войти"? Лингвисты изучали эту проблему. "Выйти" значит переместиться из замкнутого пространства в более открытое. «Можно выйти из комнаты в коридор или со двора на улицу, но нельзя *выйти из коридора в комнату или *с улицы во двор. При этом различия между более замкнутыми и менее замкнутыми (более открытыми) пространствами, по-видимому, объективны: в более замкнутых пространствах меньше возможностей входа и выхода и больше препятствий для перемещения (вышел из леса на поляну, но не *вышел с поляны в лес)» (я цитирую академика Ю. Д. Апресяна, а звездочками в лингвистических работах часто обозначаются неправильные фразы). Ну а "войти" – естественно, наоборот. В кладовку, в ванную, в спальню всегда входят, тогда как на сцену, на крышу, на балкон – всегда выходят.

Интересно при этом, что есть помещения, в которые можно и выйти и войти. Например, можно выйти в гостиную или войти в гостиную. "Войти в гостиную" значит просто войти в помещение. "Выйти в гостиную" значит сделать себя доступным для общения с гостями. Нельзя выйти в пустую гостиную, в которой нет людей, – в пустую гостиную входят. Официант с подносом не может выйти в гостиную – он входит в гостиную.

Примерно так же обстоит дело и с интернетом. Говорят и "войти в интернет", и "выйти в интернет". Вот некоторые фразы, взятые из этого самого интернета: "Каждый раз, выходя в интернет, вы подвергаете себя опасности несанкционированного вторжения"; "По какой технологии доступа вы выходите в интернет?"; "В Москве теперь можно отправлять SMS и выходить в интернет с таксофона"; "Аяцков заявил, что через 3 года выйти в интернет сможет каждый желающий из любого учебного заведения". И с другой стороны – "Глава Ericsson утверждает, что через 2 года большинство пользователей будут входить в интернет через сотовые телефоны"; "Не могу войти в интернет: программа дозвона сообщает о неправильном пароле..."; "В интернет вошел каждый десятый гражданин России"; "Мы хотим, чтобы была регистрация всех входящих в интернет лиц".

Очевидно, сочетаниям "выйти в интернет" и "войти в интернет" соответствует несколько разные картинки. Когда говорят "выйти в интернет", имеют в виду, что всемирная сеть – это огромный мир, на просторы которого человек и выходит из своего узкого мирка. Возможно, даже не имея определенной цели. Когда же говорят "войти в интернет", скорее имеют в виду, что интернет – это нечто вроде большой виртуальной библиотеки, в которую человек входит, чтобы найти там нужную информацию.











Рекомендованные материалы



Новогодний «Титаник»

Мы больше не тратим месяцы и годы на выписывание примеров из текстов и сортировку пыльных карточек. С появлением электронных корпусов и всяческих средств текстового поиска эта черновая часть работы делается за несколько секунд и гораздо лучше. Но само волшебство нашей работы — подумать о слове и понять, что оно значит, — этого никто за нас не сделает и никто у нас не отнимет.


О странных и смешных словах

Ха-ха-ха, мокроступы! Какая потеха! Кто мог даже предположить такую глупость, что такое дурац­кое слово приживется? А интересно, почему глупость-то? Самокат и паровоз прижились — и ничего. Мокроступы совершенно в том же духе. Повезло бы больше — и никто бы не смеялся...