02.04.2006 | Игры
Ответ на «Чувашские глаголы»
Легко заметить, что в левом столбце представлены только непереходные глаголы, а во втором – только переходные. При этом если в первом столбце глагол означает ‘X’, то во втором в той же строке – ‘делать так, чтобы X’ (в лингвистике говорят «выражает каузативное значение»).
Пары глаголов устроены по-разному: в некоторых случаях непереходный глагол образован от соответствующего переходного (например, čühen от čühe) в других, наоборот, переходный образован от непереходного (например, verent от vĕren). Устанавливаем, в каких случаях какие суффиксы употребляются:
1) При образовании непереходного глагола от переходного используется суффикс -ăn/-ĕn, если исходный глагол оканчивается на согласный, или -n, если исходный глагол оканчивается на гласный.
2) При образовании переходного глагола от непереходного используется суффикс -ar/-er, если исходный глагол оканчивается на шумный согласный (ç, t, k), или -t, если исходный глагол оканчивается на сонорный согласный (n, r) или гласный (тут действует так называемое "расподобление согласных": сочетания типа -rar в чувашском языке, видимо, нежелательны).
Выбор гласного в суффиксах зависит от гласных в корне. Если в корне гласные заднего ряда (a, ă, u, y), то и в суффиксе гласный заднего ряда (a, ă); если в корне гласные переднего ряда (e, ĕ, ü, i), то и в суффиксе гласный заднего ряда (e, ĕ). (В чувашском языке действует так называемый закон гармонии гласных, или сингармонизм – это еще один лингвистический термин.)
Остается определить, в каких случаях первичным является непереходный глагол, а производным от него – переходный, а в каких – наоборот. Однако зависимости ни от звукового состава слова, ни от его значения найти не удается. Таким образом, в некоторых случаях однозначно заполнить пропуски невозможно: так, pytar может быть как формой глагола pyt, так и первичной формой, от которой образуется непереходный глагол pytarăn.
Задание.
Восстановленные формы записаны жирным шрифтом. В тех случаях, когда однозначно восстановить чувашскую форму на материале задачи невозможно, приводятся оба варианта, причем первым – та форма, которая на самом деле присутствует в чувашском языке.
aptra - мучиться, aptrat - мучить
çit - доходить, çiter - доводить
čühe - полоскаться, čühe - полоскать
hupăn - закрываться, hup / hupănt - закрывать
kaç - переезжать, kaçar - перевозить
shăn - мерзнуть, shănt - морозить
ük - падать, üker - ронять
kĕr / kĕrten - входить, kĕrt - вводить
pytaran / pytar - прятаться, pytar - прятать
Не "кивай", а "киваи": это язык, на котором говорят около десяти тысяч человек в Папуа - Новой Гвинее. И мы немножко поговорим.
Китайский историк и государственный деятель I в. н.э. Бань Гу в своём труде «Хань шу» («Книга о династии Хань») приводит список известных людей прошлого, разделив их по своему усмотрению на девять категорий в зависимости от их личных качеств...