Начитанные родители смогут развлечься, находя различия между викторианской трактовкой пьес Шекспира и кроваво-плотским оригиналом. После «Увлекательных сюжетов» по-новому понимаешь, как много в бессмертных сюжетах связанно с вопросами пола.
Классика музыкального авангарда с большим опозданием, но все-таки приходит в Россию. Лакуны, оставленные в нашей культуре семидесятилетней изоляцией и последующей инертностью филармонических институций, медленно, но верно начинают заполняться.
название «Парижачьи» для экспозиции творчества русских художников, работавших в Париже, предложила арткритик Ирина Кулик. Она нашла этот неологизм в названии романа Ильи Зданевича 1923--1926 годов. В самом деле словцо красно.
«Разинримилев» есть записанная порывисто, за два каких-то дня будетлянская спонтанная опера (или, если угодно, радиоспектакль) для голоса, вольных гитар, стереоскопического контрабаса и свингующих клавиш. Здесь мыслят не песнями, но архетипами.
Рецензия на книгу Бориса Каца. "Одиннадцать вопросов к Пушкину: маленькие гипотезы с эпиграфом на месте послесловия". Эта замечательно придуманная и изящно изданная книга поразительным образом похожа и на своего автора, и на главного героя.
Со штампами все понятно — «Дом Солнца» намеренно снят как вампука, но небрежность в деталях поражает. Где колокольчики на клешах? Где ручные крысы? Где хайратники? А ксивники?! Где опийный раствор? Значит, зря страдали неформалы?