публикация:
Стенгазета
Текст: Олеся Ахмеджанова
В этом году в России вышел роман Паоло Коньетти «Восемь гор». Эта книга, которую очень полюбили в Италии (автор родом из Милана), у нас прошла почти незаметно. И это понятно: пишет Коньтети про свое, родное, итальянское. Пишет сдержанно и порой даже сухо, отчего к концу романа ощущаешь некоторую недосказанность и недокрученность. Единственное, что цепляет в этом отточенном и выгляженном тексте, это то, как автор описывает свои отношения с другом. И если смотреть на «Восемь гор» как на роман о настоящей мужской дружбе, то впечатления от него самые приятные.
Действие разворачивается в небольшой деревушке Грана, где живут два мальчика. Один — городской, приезжающий на лето Пьетро. Второй — выросший у подножия скал Бруно. Они бегают по зеленым лугам, поднимаются на горы, холмы, проверяют речки на глубину — ведут себя, как обычные мальчишки. Постепенно их пути расходятся: Пьетро уезжает колесить по миру, а Бруно строит свою жизнь в месте, где вырос. Но где бы они ни были, друзья чувствуют связь и остаются близкими до самого конца.
Сюжет романа почти автобиографичен. Влюбленный в горы Коньетти сам ведет уединенный образ жизни и очень походит на главного героя своей книги — Пьетро. «Восемь гор» — это его посвящение другу. В одном из интервью он признался, что встречал довольно мало романов о мужской дружбе: ни приключенческих саг, ни подростковых книжек, а произведений о зрелых отношениях двух близких по духу людей. «Восемь гор» действительно отличается от других подобных историй: и от «Трех товарищей» Ремарка, где романтика перемешивается с грустью; и от «Маленькой жизни» Янагихары, где дружба оказывается сильнее любви; и от «Тайной истории», где крепкие узы рвутся и приводят к трагическим событиям. «Я считаю, что это древнее чувство, которое было забыто в настоящем, и, возможно, именно поэтому моя история начинается в горах, — говорит сам Коньетти, — она немного похожа на те деревья высотой 6000 футов, которые не могли бы вырасти где-либо еще».
Стиль и слог Коньетти чем-то напоминает манеру повествования Хемингуэя: лаконично и по делу. Герои живут среди восхитительных пейзажей, они видят горные реки и суровые Альпы. Но сами они немногословны: например, мать Бруно, на которую он так похож, произносит за весь роман пару реплик. Да и сами друзья не ведут задушевные разговоры: они сближаются иначе — за совместной работой, сытной трапезой или уютным вечером у очага. Коньетти признавался, что помимо Хемингуэя вдохновлялся романами итальянской писательницы Наталии Гинзбург. В её романах вы не встретите пафоса, в них почти нет символов и метафор. Много рассказов о хозяйственных тонкостях, описанных с удивительной точностью. Так и у Коньетти рождается почти документальная проза, где ты начинаешь верить в то, что это было на самом деле. Возможно, тут повлиял его опыт: в 1999 году он закончил Миланскую школу кино, а в 2004 — начал снимать документальные фильмы.
В этом смысле роман «Восемь гор» — это очень простое произведение без изысков. Тут нет интриги, подводных течений, герои просты и очень понятны. Это такая литература, которая немногого требует и немного дает, не претендуя на звание великого. В конце концов и сам Коньетти говорит: «Когда меня спрашивают, о чем эта книга, я всегда отвечаю: о двух друзьях и горе. Да, она именно об этом».
Дополнительно:
Из интервью Франческе Пеллас WWB Daily: Изначально моя идея была в том, чтобы просто рассказать историю гор. Мне казалось, что эту информацию почти невозможно найти в нашей литературе. Мой отец привел меня в горы из города, так как считал, что это лучший способ научить нас тому, как стать людьми. Научить нас фундаментальным ценностям. Для меня это была очень мощная идея с точки зрения повествования, и, прежде всего, это была моя история, которую мне хотелось рассказать.
…
За «Восемь гор» Паоло Коньетти получил престижную литературную премию Медичи (Prix Médicis) 2017 года.