публикация:
Стенгазета
Текст: Мария Невидимова
Финский композитор Кайя Саариахо создала произведение по традиционным, казалось бы, лекалам. История трагической куртуазной любви между поэтом-трубадуром и его далекой возлюбленной – сюжет, мягко говоря, не современный. Тем не менее, композитор накладывает на него свой музыкальный «фильтр», превращая все затертое – в стильное, все отжитое – в живое.
В опере «Любовь издалека» Саариахо словно издалека смотрит на оперный жанр, создает его ретроспективу, ведя диалоги с прошлым. Самый очевидный из них происходит между самобытным музыкальным языком современного композитора и всем тем, что считается стереотипно оперным. Сюжет отсылает к оперному архетипу – мифу об Орфее. Подобно мифологическому перевозчику душ умерших в царство Аида, Пилигрим переправляет в лодке трубадура Жофре Рюделя к возлюбленной графине Триполитанской. В путешествии герой заболевает и по прибытии гибнет в объятиях графини.
В духе античной трагедии историю несчастной любви комментирует хор высших сил. Их обезличенный глас звучит в аскетичных, псалмоподобных партиях, которые напоминают о «потусторонних» хорах классико-романтической оперы: здесь и беллиниевские друиды, и моцартовские жрецы, и глюковские фурии. Партии солистов выдержаны в совершенно ином стиле и балансируют между итальянским бельканто и шпрехгезангом ХХ века - точность мелодии тут условна, а ритм неприкасаем. Утрированно традиционна и сцена гибели: смерть протагониста и следующие за ней стадии принятия этой смерти его возлюбленной длятся полчаса (либретто
Амина Маалуфа). В современном театре такое время оказалось бы непозволительно большим для развязки, а вот финалы романтических опер могли занимать в разы больше времени.
Поскольку действие оперы происходит в XII веке между югом Франции и Ливаном,
Саариахо не проходит мимо музыкальной культуры трубадуров и ее подчас ориентальной интонационности. Больше всего это слышно в пении Пилигрима (
Тамара Маммфорд), снующего между мирами восточного Запада и западного Востока, между жизнью и смертью Жофре Рюделя. Эти противоположные миры объединила музыка пилигримовской партии, подражающая то пластичному пению трубадура (
Эрик Оуэнс), то изломанной мелодике графини (
Сюзанна Филипс).
Главный же диалог ведется на французском. «Любовь издалека» Саариахо написала вскоре после переезда в Париж и знакомства с техникой французских спектралистов, создающих свои произведения на основе анализа звукового спектра. Идея спектра воплотилась и в музыкальном, и в сценическом решении. Режиссер
Робер Лепаж, известный своими визуальными экспериментами, создает здесь проекцию светящихся полос. В зависимости от цвета и интенсивности струящегося свечения они будто бы означают то море, то зелень, то свет с того света и всполыхами отвечают на смену оркестровых красок.
Музыка
Саариахо находится в диалоге с эмблематическим для французской традиции композитором – Клодом Дебюсси. Как и Дебюсси, Саариахо вдохновляют различные световые явления. И оркестр у нее, как и у Дебюсси, колористический (дирижер
Сусанна Мялкки). Партитуру пронизывают тремолирующие флейты, звенящая перкуссия и арфовые переборы, имитирующие звучание арабской лютни аль-уд (на сцене ее держит трубадур). И, растворяясь во всех этих тембровых переливах, в акустическое звучание оркестра вливается электроника.
Эклектичная и эстетски красивая опера Саариахо и постановка Лепажа словно специально устроены так, чтобы показать пример парадоксальной уживчивости французского консерватизма и готовности к новшествам.
Дополнительно:
Трубадур Жофре Рюдель реальный исторический персонаж, о котором складывалось множество легенд. О графине Годьерне Триполитанской он узнал из рассказов паломников. Чтобы увидеть далекую возлюбленную, трубадур присоединился ко второму крестовому походу. Заболев в пути, он все же достиг графини и умер у нее на руках. Все стихи Рюделя были исключительно о разлуке.
Кайя Саариахо, по ее собственному признанию, не думала, что вообще когда-нибудь будет писать оперу. И только после знакомства с opus magnum французского композитора Мессиана, его оперой "Святой Франциск Ассизский", решилась на это и предложила свою кандидатуру для Зальбургского фестиваля. «Подготовительной» стала пьеса «Издалека» (Lonh, 1996) для сопрано и электроники на стихи Рюделя.