Авторы
предыдущая
статья

следующая
статья

10.05.2011 | Дети / Книги

Зона умеренного климата

Ценность принцессы заключается именно в розовом платье, шёлковых балетках и короне, - а не в каком-то воспитании

Всякий отзыв на новую книгу о принцессах не обходится без слов «очередная», «в последнее время всё больше и больше» и разговора о тенденции. И действительно, в последнее время книжек про принцесс набралось уже на целую библиотеку. Десять лет назад у нас принцессы в детской литературе фигурировали либо в виде классических Спящих Красавиц и Белоснежек, либо в «Энциклопедии для маленьких принцесс», которая, впрочем, к принцессам отношения не имела, зато имела к урокам домоводства, самообороны и утренней гимнастики. Теперь не то: вот например выпущенная издательством «Махаон» серия книг «Сказочные принцессы» итальянской писательницы Сильвии Ронкальи и художниц Елены Темпорин и Сары Нот.

Нынче принцесса просто как метафора девочки, из которой вырастет настоящая женщина, уже никому не нужна, поскольку стало окончательно ясно, что истинная ценность принцессы заключается именно в розовом платье с кринолином, шёлковых балетках и, конечно, короне, - а не в каком-то якобы воспитании.

Тематические книги, альбомы с наклейками и прочие субпродукты стали множиться и множиться. Впрочем, это буйство оттенков розового вскоре стало разбавляться другими принцессами. Родители маленьких девочек, уже изнывающие от принцесс в стиле Барби, с радостью встречали книги шведского автора Пера Густавсона о хулиганских принцессах, в чьём генеалогическом древе явно не обошлось без Пеппи Длинныйчулок, или книгу «Принцессы неизвестные и забытые» Филиппа Лешермейера и Ребекки Дотремер, где можно встретить любознательную принцессу Аль-Фавит или принцессу Амнезию, страдающую понятно чем.

Но принцессы Сильвии Ронкальи не противопоставлены розовым Барби, - скорее уж они противопоставлены бунтаркам и маргиналкам от рода принцессьего, - но сами «Сказочные принцессы» при этом, парадоксальным образом, сахарными куколками не являются.  Каждая из тоненьких глянцевых книжечек «Махаона» посвящена одной принцессе – вредной принцессе, принцессе-почемучке, принцессе-пиратке, принцессе-двоечнице и даже – в чём есть особая самоирония для автора таких книг – принцессе, которая прочла слишком много историй про принцесс. Истории короткие, остроумные – к сожалению, подпорчены неизобретательным и временами халтурным переводом. Чего стоит принцесса Тоска, от которой ждёшь, что она окажется тоскливой плаксой, а на самом деле она просто Tosca – то есть из Тосканы. А иногда прямо посреди текста переводчик пускается в подробные объяснения, что значат на итальянском те или иные слова и имена – лишь бы не обыгрывать их на русский лад. Впрочем, это не мешает «сказочным принцессам» оставаться забавными и смешными сказками с кучей маленьких комических подробностей, вроде лысой как колено няньки, заикающегося гувернёра-полиглота или параноидальной боязни яблочных пирожных у обчитавшейся сказок принцессы Серены. Каждая история рассказывает об одной принцессе и препятствиях, на которые она натолкнулась, добираясь до своего «долго и счастливо». Та же самая Серена, например, была настолько уверена, что всё должно развиваться по классическим сказочным канонам, что в итоге вышла замуж за дрессировщика лягушек – потому что ей показалось, будто в него превратилась поцелованная ею от отчаяния бородавчатая жаба. Другая принцесса – Аличе, по прозвищу «А-почему» задавала так много вопросов, что в конце концов доспрашивалась до природы любви, и только заклятие молчания помогло ей  удачно выйти замуж. И так далее.

Иллюстрации Елены Темпорин и Сары Нот забавные и милые, но вполне «принцессинские» по духу, - будто картинки из несуществующего журнала «Космополитан для малышей».

Издательство «Махаон» любит всё классифицировать – не зря здесь регулярно  выпускают детские энциклопедии всех сортов, вплоть до впервые вышедшей «Британники» для детей. Тот же подход здесь и к принцессам -  их раскладывают по полочкам уже в третий раз. В серии «Тайны и сокровища» (где выходили «Драконоведение» и «Пиратология» - мечта любого ребёнка), вышла и книга «Как стать принцессой»  - с подробными описаниями королевского быта, схемами дворца в разрезе, образцами тканей и тд. Список принцесс с отклонениями был в вышеупомянутых  «Принцессах неизвестных и забытых». Спрос на принцесс так велик, что только классическими или диснеевскими ограничиться нельзя, вот и появляются перечни особо запущенных случаев, кунсткамеры принцесс и прочие необычные каталоги.

Книги Ронкальи не говорят о том, будто среди обыкновенных девочек встречаются настоящие принцессы (неважно, нюхают ли они розы или могут сами намылить шею дракону). Ронкалья считает, что все девочки - принцессы априори, и потому среди них наблюдается то же разнообразие характеров и типов, что и у всего человеческого вида.

«Сказочные принцессы» - это вроде зоны умеренного климата в мире принцесс. Местность тут, конечно, розовая -  куда от этого денешься, - но спокойная и приятная, и вместо роз там растут ромашки, что, в принципе, примиряет с «очередной» книжкой про принцесс, которых, как мы помним, «в последнее время всё больше и больше».











Рекомендованные материалы


Стенгазета
01.11.2019
Книги

Флешбеки с двойными стандартами

Образ двойного агента довольно популярен в литературе и кинематографе: Джеймс Бонд, Штирлиц, Фандорин, Лисбет Саландер — на любой вкус и цвет. Но «Сочувствующий» сильно отличается от затертых поп-культурой произведений: в первую очередь потому, что в центре романа стоит не сам герой, а эмпатия и последствия, к которым может привести даже самое искреннее и хорошее чувство.

Стенгазета
14.10.2019
Книги

О двух друзьях и горе

Сюжет романа почти автобиографичен. Влюбленный в горы Коньетти сам ведет уединенный образ жизни и очень походит на главного героя своей книги — Пьетро. «Восемь гор» — это его посвящение другу.