публикация:
Стенгазета
Текст: Марина Кирюнина
В ЮАР середины 1970-х живут люди самых разных рас и культур. Вот только все пути открыты лишь тем, кто говорит на языке африкаанс и имеет белый цвет кожи. А чернокожим с их диалектами путь закрыт везде и всюду. Это Южная Африка эпохи апартеида. И это дебютный роман Бьянки Мараис — канадской писательницы южноафриканского происхождения.
В Йоханнесбурге живет благополучная белая семья — родители и их дочь, девятилетняя Робин. Родители работают на хороших работах, вроде бы любят свою дочь (хотя по их поведению вполне можно подумать, что они срывают на ребенке свои же проблемы: чего стоят их вечные упреки в адрес девочки). А в глухой деревушке на другом конце страны живет чернокожая учительница, мать троих детей (нет, четверых – первенец рано умер), которая после гибели мужа тянет на себе всю семью.
И, казалось бы, пути этих двух людей — девочки и женщины разных культур и рас — никогда бы не пересеклись. Если бы не две разные трагедии, которые сплели их жизни. В итоге Робин остается сиротой, а чернокожая Бьюти тщетно пытается найти свою пропавшую дочь. Их встреча меняет и их обеих, и их окружение.
Бьянка Мараис очень старается быть толерантной и мягкой. Она пишет простым и красивым языком, описание событий захватывает и заставляет сочувствовать.
В то же время Мараис делает акцент на проблемах общества – и не только расовой ненависти. Иногда кажется, что автору захотелось включить в повествование сразу все беды современного мира. Тут вам и семья ортодоксальных евреев, к которым окружающие относятся так же пренебрежительно. Здесь и лучший друг тети Робин, стюардессы Эдит — он гей, который в итоге от этого сильно страдает. Про ужасы антисемитизма и гомофобии можно и нужно говорить — но в одном романе эти проблемы (действительно серьезные) становятся всего лишь набором клише.
Герои также расписаны неравномерно. Чернокожая Бьюти выглядит почти ангелом во плоти, зато девочка Робин – человек со своими слабостями и может ошибаться и делать плохие поступки. Правда, в итоге она все равно многому учится и понимает, к каким последствиям это может привести.
Бьянка Мараис ведет большую часть повествования от лица девятилетнего ребенка, и ей не всегда веришь. Слишком уж по-взрослому рассуждает Робин, и на маленькую девочку она совсем не похожа. И даже ее увлечение детективами выглядит в этом романе чересчур логичным и правильным.
В книге собрано очень много проблем — ужасы расовой ненависти, непонимание между старшими и детьми, классовое неравенство. Это все собрано в единый коктейль, который смотрится так приглаженно и аккуратно, что эту идеально выстроенную композицию так и тянет разрушить.
Книга Мараис обнадеживает в начале: сцена, где мать пытается найти свою дочь на восстании подростков в Соуэто и видит сплошные убийства и ранения впечатляет. Проблемы очень тонко наслаиваются — одна на другую — а потом так же аккуратно и незаметно исчезают. И ее концовке не очень-то и веришь: трогательная сцена встречи матери с дочерью выглядит слишком уж мелодраматично.
«Пой, даже если не знаешь слов» — это очень правильная и очень добрая сказка. Несмотря на то, что ничего фантастического в ней нет, в ее благополучный исход верится слабо. Интонации слишком приторны, а акценты расставлены не там, где хотелось бы.
Дополнительно:
Восстание школьников в Соуэто — одна из самых страшных страниц в истории ЮАР эпохи апартеида. Утром 16 июня 1976 года сотни чернокожих школьников вышли на улицы в знак протеста против введения обязательного языка африкаанс в школах. Полицейские открыли огонь по детям — в результате погибли 176 человек. Трагически окончившаяся акция протеста привела к постепенному падению жестокого режима — эпоха апартеида закончилась лишь в 1994 году. Теперь 16 июня в Южной Африке отмечают День молодежи в честь убитых во время протеста школьников.