21.02.2007 | Париж Дельфины де Жирарден
Француженка умнее француза23 марта 1844 года
Французы завидуют француженкам, и совершенно справедливо...
Итальянец умнее итальянки.
Испанец умнее испанки.
Немец умнее немки.
Англичанин умнее англичанки.
Русский умнее русской.
Грек умнее гречанки.
Но француженка умнее француза.
Во Франции все женщины, кроме синих чулков, умны. Что же касается французов, то те из них, кто умны, умны не на шутку, однако множество французов вовсе не имеют ума. На сотню мужчин приходятся двое остроумных; на сотню женщин – одна глупая. Сравните – и сделайте выводы.
Подойдите к привратнику и спросите, дома ли хозяин? – “Не знаю”. – “А хозяйка уже вернулась?” – “Не могу вам сказать”. – “А гости еще не ушли?” – “Затрудняюсь ответить”. От привратника (исключения лишь подтверждают правило) вы не услышите ничего иного; дым от печки и от собственной трубки отупляет его; он ничего не видит, ничего не слышит... Другое дело привратница; она ответит вам без колебаний, что хозяин у себя, что хозяйка вернулась, а за полчаса до полуночи она наверняка сообщит вам, что гости уже разъехались – ведь в противном случае вы подниметесь к хозяйке дома и засидитесь у нее до двух часов пополуночи, а затем именно ей, привратнице, придется вас выпускать. Войдите в магазин: там работает дюжина приказчиков; четверо умны и прекрасно воспитаны; остальные восемь – законченные болваны. Женщина в этом магазине одна; манеры ее любезны, речи благопристойны, и порой она в одно мгновением одним словом исправляет неизъяснимые глупости, на которые так щедры восемь болванов.
Обратимся к изящным искусствам. Спросите в Опере, сколько дурочек среди статисток? Вам ответят: не больше трех. А среди статистов? Тяжелый вздох будет вам ответом.
Возьмите армию. В полку три тысячи солдат; из них сотни две умны, как бывают умны французские солдаты; а поварих в полку три, и эти три поварихи умнее, чем весь полк. Есть одно-единственное сословие в нашем обществе, где мужчины так же умны, как и женщины, -- это землепашцы; ничего удивительного: тяжелый сельский труд притупляет воображение женщин, и это способствует установлению равенства.
Провинциалы по-прежнему здесь, но их не узнать. Их манеры и повадки переменились полностью; куда делось простодушное изумление, которое немедленно указывало на их происхождение? куда делись те поразительные уборы, которые обличали их малую родину?
Отличительная черта женщин, о которых мы говорим, заключается в том, что они вовсе не похожи на женщин и более всего напоминают бойких кукол, внезапно обретших дар движения и речи; они стараются держаться величаво, но остаются чопорными и жеманными