ПРОСТО ТАК КОЛОНКИ ЖИЗНЬ ИСКУССТВО РАЗГОВОРЫ PRE-PRINT СПЕЦПРОЕКТЫ СТУДИЯ ФОТОГАЛЕРЕЯ ИГРЫ

    О ТОМ, ЧТО ПРОИСХОДИТ WWW.STENGAZETA.NET СЕГОДНЯ 20 ЯНВАРЯ 2017 года

Кино

За нашу и вашу свободу

Экранизация мюзикла «Отверженные» пробивает на слезу и поднимает революционный дух

Текст: Юрий Гладильщиков

С седьмого февраля на экранах (в том числе гигантских — системы IMAX) еще один фаворит оскаровской гонки — «Отверженные». Таким образом, для нашей публики доступны уже восемь из девяти картин, претендующих на главного «Оскара» за лучший фильм 2012-го. Последняя, девятая — «Цель номер один» Кэтрин Бигелоу — выйдет вот-вот. Режиссер «Отверженных» — 40-летний англичанин Том Хупер — обрел оскаровскую славу, когда его драма «Король говорит!» получила четыре статуэтки, в том числе две самые престижные: за лучший фильм и лучшую режиссуру. «Отверженные» за режиссуру не номинированы, что сильно понижает их шансы стать голливудским триумфатором года. Но в целом у фильма восемь номинаций, и можно прогнозировать, что награда за лучшую женскую роль второго плана достанется Энн Хэтэуэй.

О чем это

Новые «Отверженные» не очередная экранизация многотомного романа Виктора Гюго (кто только из великих французских актеров не играл Жана Вальжана, беглого каторжника, ставшего благородным героем,— и Жан Габен, и Лино Вентура, и Бельмондо, и Депардье!), а киноверсия знаменитого парижского, а затем лондонского, бродвейского (далее везде) мюзикла — самого долгоиграющего в истории.

Даже постер фильма срисован с афиши мюзикла. Впрочем, маленькая Козетта на ней тоже срисована — с иллюстрации из издания «Отверженных» 1862 года.

В первом варианте сценария некоторые арии (а также дуэты и хоры) были переведены в диалоги. Но в итоге в фильме почти исключительно поют. Разговорных реплик — всего ничего. У нас их зачем-то подвергли дубляжу, и поначалу во время просмотра это производит комическое впечатление. Поют-поют по-английски I dreamed a dream, my heart full of love, etc (песни, слава богу, не переозвучены Киркоровым, а переведены с помощью субтитров) — и вдруг несчастная Фантина, чью маленькую дочь Козетту усыновит и вырастит Жан Вальжан, на чистом русском заявляет, что несчастна. Или преследующий Вальжана суровый инспектор Жавер грозит ему кулаком: «Я тя достану!» Или в революционных сценах кто-то — опять же по-нашенски — окликает свободолюбивого мальчика-хулигана: «Эй, Гаврош!» И тут же все опять начинают петь по-английски. Но постепенно к этому привыкаешь.

Естественно, тем, кто в 70–80-е зачитывался романом Гюго, жаль потерянного. Чего стоят в романе одни только картины низовой жизни Парижа, размышления о сути арго (воровской фени) и изображение битвы при Ватерлоо, переходящее в лирическое отступление о значении для французской речи и жизни слова merde (дерьмо), которое иногда способно стать лозунгом тех, кто умирает, но не сдается.

Гюго в песенных «Отверженных» меньше, чем в мюзикле «Собор Парижской Богоматери». Но это и понятно — «Собор» компактнее. Но что сетовать? Основные персонажи сохранены — и на том спасибо.

Что в этом хорошего

Отношение к «Отверженным» по ходу просмотра у меня не то чтобы прыгало, но слегка менялось. Есть роскошные массовые сцены, но смутило, что многие арии срежиссированы минималистски: крупный план поющего героя, чье лицо по законам фото- и операторского искусства смещено в кадре слегка вправо, и все. Сколько раз при этом герои пускают слезу, и не сосчитать. Не все персонажи равно интересны. Рассел Кроу в роли Жавера чересчур сухарь сухаревич. Энн Хэтэуэй в роли несчастной Фантины тоже использует одну-единственную краску, зато не боится выглядеть некрасивой, а «Оскары», как известно, часто достаются актрисам, которые позволили себя на экране изуродовать. Зато харизматичны Вальжан (Хью Джекмен) и супруги Тенардье, которых изображают Хелена Бонэм Картер и Саша Барон Коэн. Они тут не столько злодеи, как в романе, сколько шантрапа, которая тащит все, что плохо лежит, смешные и даже обаятельные шуты гороховые.

Неудивительно, что после просмотра я услышал противоположные мнения. Одной из моих коллег фильм показался ерундой, другому — почти шедевром. Приведу оба разговора — это вместо рецензии.

Она (критик): Ну вот скажи мне, о чем этот фильм? Он же ни о чем!

Я: О том, что мы все рождены для счастья и свободы. Поэтому история Жана Вальжана, стремящегося к личной свободе, соединена с эпизодами неудачной революции 1832 года. И завершается триумфом революции 1848-го, на баррикадах которой мы видим всех хороших персонажей фильма, даже тех, кто уже умер. Это фильм о том, что с несправедливостью надо сражаться (в скобках отмечу, что социально активная московская молодежь наверняка сочтет его актуальным, хотя воспевает он не белые ленточки, а — очень настойчиво — красный флаг).

Он (бывший киностатистик, теперь продюсер): «Король говорит!» меня не вдохновил. Качественный фильм, но не фильм года.

Я: Согласен.

Он: А по «Отверженным» видно, что Том Хупер — настоящий профи. Будучи загнан в рамки мюзикла, где шаг влево, шаг вправо — расстрел и все подчинено ариям, он сумел придумать и выстроить действительно артистический фильм.

Я: Но тебе не кажется, что персонажи рыдают слишком часто?

Он: Так все правильно. Зрители во время просмотра этого фильма тоже должны плакать — и им дают для этого сигнал с экрана.

Сигнал не сигнал, но честно признаюсь: и меня пару раз проняло.

Наш вариант рекламного слогана

Отвержен — значит человек что надо.

Дефицит поющих

В основных ролях заняты актеры, про которых давно известно, что они умеют петь. Кроу записывает альбомы. Джекмен и Хэтэуэй вместе пели на одной из оскаровских церемоний. Хелена Бонэм Картер и Саша Барон Коэн играли в мюзикле Тима Бертона «Суини Тодд». Даже Аманда Сайфред (повзрослевшая Козетта и, на мой взгляд, слабое звено фильма) — и та успела засветиться в киномюзикле «Мамма миа!». Среди перечисленных два австралийца (один из них — уроженец Новой Зеландии), две американки, двое представителей Великобритании — то бишь актеров собирали по всему англоязычному миру. Это говорит о том, что и там, при всей их школе мюзикла, среди драматических актеров мало поющих. А задача ведь стояла сложная: «Отверженные» — уникальный киноэксперимент. Пение записывали вживую на съемочной площадке, а не потом отдельно в студии, когда актеры больше всего заботятся о том, чтобы не вышло «несинхрона». Хупер считает, что за счет живой записи ему удалось добиться от актеров более естественной игры и более эмоционального пения.

http://mn.ru

"Отверженные"

Режиссёр: Том Хупер
США, Великобритания, Австралия, 2013






А ЧТО ДУМАЕТЕ ВЫ?

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

Current day month ye@r *



версия для печати...

Читать Юрий Гладильщиков через RSS

Читать Кино через RSS

Источник: Московские новости, 7 февраля 2013,
опубликовано у нас 20 Февраля 2013 года
ДРУГИЕ СТАТЬИ РУБРИКИ:

НАЧАЛО ПИСЬМА КОМАНДА АВТОРЫ О ПРОЕКТЕ
ПОИСК:      
Сайт делали aanabar и dinadina, при участии OSTENGRUPPE
Техническое сопровождение проекта — AZ-webstudio
Все защищены (с) 2005 года и по настоящее время, а перепечатывать можно только с позволения авторов!
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru